To spell check a single LaTeX (.tex) file you issue the following command: aspell -lang = en -mode = tex check file.tex Once you’ve started aspell it shows you a text-based interface. There you can browse any found spelling errors and fix them in-place. Latex Spelling and Grammar Check Huiying Wu 2009, updated Chris Rennie 2012. This document contains information on how to conduct spell and grammar checking of Latex documents. It supposes you have a Latex file called check.tex. Spell check using aspell. Close the editor for the file, otherwise the file cannot be updated. On your Mac, choose Apple menu System Preferences, click Keyboard, then click Text. Do one of the following: Check spelling for one language: Click the Spelling pop-up menu, then choose the language. Check spelling for multiple languages: Click the Spelling pop-up menu, choose Set Up, select each language to check automatically, then click Done.
- Yes, you can change the spell check dictionary language to your preference (e.g. Spanish) for a particular document via the project settings menu — simply open the main project menu from the top left hand corner of the editor, and choose the spell check language from the dropdown.
- To spell check a single LaTeX (.tex) file you issue the following command: aspell -lang = en -mode = tex check file.tex Once you’ve started aspell it shows you a text-based interface. There you can browse any found spelling errors and fix them in-place.
< LaTeX
Getting Started Common Elements Mechanics Technical Text Special Pages Special Documents Creating Graphics Programming Miscellaneous Help and Recommendations Appendices |
edit this box • edit the TOC |
Always writing LaTeX in roman[edit]
If you insert the LaTeX command in an area with a non-default font, it will be formatted accordingly. If you want to keep LaTeX written in Computer Modern roman shape, you must redefine the function.However, the naive
will output:
So you need to create a temporary variable.
Sadly,
does not work either.
We must use the TeX primitive let instead.
id est and exempli gratia (i.e. and e.g.)[edit]
If you simply use the forms '
i.e.
' or 'e.g.
', LaTeX will treat the periods as end of sentence periods (i.e. full stop) since they are followed by a space, and add more space before the next 'sentence'. To prevent LaTeX from adding space after the last period, the correct syntax is either 'i.e.
' or 'e.g.
', or else 'i.e.,
' and 'e.g.,
' with a comma. The comma is interpreted by LaTeX as part of a sentence, since the period is not followed by any space. In this case, 'i.e.,
' and 'e.g.,
' do not need any special attention. The latter style is favored, e.g., by The Chicago Manual of Style. If the command
frenchspacing
is used in the preamble, the space between sentences is always the same as that between words.Grouping Figure/Equation Numbering by Section[edit]
For long documents the numbering can become cumbersome as the numbers reach into double and triple digits. To reset the counters at the start of each section and prefix the numbers by the section number, include the following in the preamble.
The same can be done with similar counter types and document units such as 'subsection'.
Graphics and Graph editors[edit]
Vector image editors with LaTeX support[edit]
It is often preferable to use the same font and font size in your images as in the document. Moreover, for scientific images, you may need mathematical formulae or special characters (such as Greek letters). Both things can be achieved easily if the image editor allows you to use LaTeX code in your image. Most vector image editors do not offer this option. There are, however, a few exceptions.
In early days, LaTeX users used Xfig for their drawings. The editor is still used by quite a few people nowadays because it has special 'export to LaTeX' features. It also gives you some very basic ways of encapsulating LaTeX text and math in the image (setting the text's 'special flag' to 'special' instead of 'normal'). When exporting, all LaTeX text will be put in a .tex-file, separately from the rest of the image (which is put in a .ps file).
A newer and easier-to-use vector image editor specially tailored to LaTeX use is IPE. It allows any LaTeX command, including but not limited to mathematical formulae in the image. The program saves its files as editable .eps or .pdf files, which eliminates the need of exporting your image each time you have edited it.
A very versatile vector image editor is Inkscape. It does not support LaTeX text by itself, but you can use the plugin Textext for that. This allows you to put any block of LaTeX code in your image. Additionally since version 0.48 you can export to vectorgraphics with texts separated in a .tex file. Using this way text is rendered by the latex compiler itself.
LaTeXDraw is a free and open source graphical PSTricks generator and editor. It allows you to draw basic geometric objects and save the result in a variety of formats including .jpg, .png, .eps, .bmp as well as .tex. In the last case the saved file contains PSTricks/LaTeX code only. Owing to that you can include any possible LaTeX code in the picture, since the file is rendered by your LaTeX environment directly.
Another way to generate vectorgraphics is using the Asymptote language. It is a programming language which produces vector images in encapsulated postscript format and supports LaTeX syntax in any textlabels.
Graphs with gnuplot[edit]
A simple method to include graphs and charts in LaTeX documents is to create it within a common spreadsheet software (OpenOffice Calc or MS Office Excel etc.) and include it in the document as a cropped screenshot. However, this produces poor quality rasterized images. Calc also allows you to copy-paste the charts into OpenOffice Draw and save them as PDF files.
Using Microsoft Excel 2010, charts can be copied directly to Microsoft Expression Design 4, where they can be saved as PDF files. These PDF files can be included in LaTeX. This method produces high quality vectorized images.
An excellent method to render graphs is through gnuplot, a free and versatile plotting software, that has a special output filter directly for exporting files to LaTeX. We assume, that the data is in a CSV file (comma separated text) in the first and third column. A simple gnuplot script to plot the data can look like this:
gnuplot can plot various numerical data, functions, error distribution as well as 3D graphs and surfaces
Now gnuplot produces two files: the graph drawing in graph.eps and the text in graph.tex. The second includes the EPS image, so that we only need to include the file graph.tex in our document:
The above steps can be automated by the package gnuplottex. By placing gnuplot commands inside begin{gnuplot}end{gnuplot}, and compiling with latex -shell-escape, the graphs are created and added into your document.
Failure to access gnuplot from latex for Windows can be solved by making file title only in one word. Don't type my report.tex for your title file, but do myreport.tex .
When you are using gnuplottex it is also possible to directly pass the terminal settings as an argument to the environment
Using gnuplottex can cause fraudulent text-highlighting in some editors when using algebraic functions on imported data, such as:
Some editors will think of all following text as part of a formula and highlight it as such (because of the '$' that is interpreted as part of the latex code). This can be avoided by ending with:
As it uncomments the dollar sign for the gnuplot interpreter, but is not affecting the interpretation of the .tex by the editor.
When using pdfLaTeX instead of simple LaTeX, we must convert the EPS image to PDF and to substitute the name in the graph1.tex file. If we are working with a Unix-like shell, it is simply done using:
With the included tex file we can work as with an ordinary image.
Instead of calling eps2pdf directly, we can also include the epstopdf package that automates the process. If we include a graphics now and leave out the file extension, epstopdf will automatically transform the .eps-file to PDF and insert it in the text.
This way, if we choose to output to PS or DVI, the EPS version is used and if we output to PDF directly, the converted PDF graphics is used. Please note that usage of epstopdf requires compiling with latex -shell-escape.
Note: Emacs AucTex users might want to check out Gnuplot-mode.
Generate png screenshots[edit]
See Export To Other Formats.
Spell-checking and Word Counting[edit]
If you want to spell-check your document, you can use the command-line aspell, hunspell (preferably), or ispell programs.
All three understand LaTeX and will skip LaTeX commands. You can also use a LaTeX editor with built-in spell checking, such as LyX, Kile, or Emacs. Another option is to convert LaTeX source to plain text and open resulting file in a word processor like OpenOffice.org or KOffice.
If you want to count words you can, again, use LyX or convert your LaTeX source to plain text and use, for example, UNIX wc command:
An alternative to the detex command is the pdftotext command which extracts an ASCII text file from PDF:
New even page[edit]
In the twoside-mode you have the ability to get a new odd-side page by:
However, LaTeX doesn't give you the ability to get a new even-side page. The following method opens up this;
The following must be put in your document preamble:
To active the new even-side page, type the following where you want the new even-side:
If the given page is an odd-side page, the next new page is subsequently an even-side page, and LaTeX will do nothing more than a regular newpage. However, if the given page is an even page, LaTeX will make a new (odd) page, put in a placeholder, and make another new (even) page. A crude but effective method.
Sidebar with information[edit]
If you want to put a sidebar with information like copyright and author, you might want to use the eso-pic package.Example:
If you want it on one page only, use the starred version of the AddToShipoutPicture command at the page you want it. (AddToShipoutPicture*{...})
Hide auxiliary files[edit]
If you're using pdflatex you can create a folder in which all the output files will be stored, so your top directory looks cleaner.
Please note that the folder tmp should exist. However if you're using a Unix-based system you can do something like this:
How To Activate Spell Check
Or for vim modify your .vimrc:
Previous: FAQ | Index | Next: Authors |
Retrieved from 'https://en.wikibooks.org/w/index.php?title=LaTeX/Tips_and_Tricks&oldid=3675725'
This morning, while working on a manuscript, I was looking for basically any reason to procrastinate. I usually use Overleaf for working on LaTeX documents, but just to mix things up, I decided to use Emacs instead. As I was happily typing away (I love Emacs), I realized that I was making a ton of spelling errors. “This would be so much better with a spell checker. Should I use TextEdit instead?”. Then, I remembered that I was using Emacs, which can be pretty muchwhatever you want it to be. It turns out that spell cheking in Emacs was only a quick Google search away: Flyspell is part of Emacs and provides on-the-Flyspell checking through a minor mode. Let’s set it up!
Setting up Flyspell
Setting up Flyspell is really easy. Just add the following to your
.emacs
file (or wherever you keep your Emacs initialization file):This will enable
flyspell-mode
for text-mode
and any modes that are derived from text-mode
such as log-edit-mode
and change-log-mode
. If you don’t want spell checking on certain modes derived from text-mode
you can disable them. For example, if we wanted to disable flyspell-mode
for the two modes mentioned above, we could add this to our .emacs
file:If you’re using a Mac, you may need to add the following Elisp code to your config file as well in order for Flyspell to pick up the two-finger clicks (right-clicks):
Once you’re finished editing your init file, don’t forget to run
M-x eval-buffer
or to restart Emacs so that the changes take effect.Using Flyspell
Once you’ve made the above changes to your Emacs config file, using Flyspell is as easy as opening up a file for which Emacs uses
text-mode
. Depending on which spell checking software is installed on your system, when opening a new text file, you should see a message at the bottom of the Emacs window about starting a new process with the default dictionary. Something like this:If you try and open a text file and instead get an error,
Error enabling Flyspell mode:(Searching for program no such file or directory ispell)
then you need to install a spell checking program on your computer. There are many options, but Flyspell uses Ispell by default, so I went with that one. It’s available in most package managers: on a Mac you run
brew install ispell
and on Linux, apt-get install ispell
or something similar will work. Once Ispell is installed, restart Emacs and you should be good to go.Working with Flyspell is easy as well. Just type away and Flyspell will check your spelling on the fly. Incorrectly spelled words will get a nice little red squiggly line underneath them. To correct words or to add words to your personal dictionary, just right-click (or two-finger-click on a Mac) on the word you want to fix and an option box will pop up. There, you can either pick from one of the suggusted spellings or add the word to the dictionary. Simple, right? Here is a little gif showing all that in action:
Removing words from the dictionary
What happens if you add a word to the dictionary on accident and want to remove it? That’s easy as well. Checking
man ispell
, you will see a section called FILES
that lists all the important files Ispell uses for its spell checking. My default dictionary is English, so my personal Ispell dictionary can be found here: $HOME/.ispell_english
. To remove a word from the dictionary, just open that file in your favorite text editor (Emacs, obviously!) and remove the word. For it to take effect, you will likely have to close and restart Emacs.Running Flyspell on any type of buffer
One last thing to mention is that if you want to run Flyspell on a buffer that isn’t currently using
flyspell-mode
you can run M-x flyspell-buffer
to check the spelling of the current buffer. This can be useful if you want to do a quick check of some source code or something similar.Wrap up
And that’s it! Of course, there is a lot more you can customize, like shortcuts, using different dictionaries and spell checking programs in place of Ispell, and even setting up spell checking for comments in source code! See the Flyspell entry in the Emacs wiki for more information.
If you enjoyed this post, consider sharing it on Twitter and subscribing to the RSS feed! If you have questions or comments, you can find me on Twitter or send me an email directly.